外语与翻译2023年02期
- 翻译研究
- 毛泽东诗词翻译研究可视化分析(1981—2021)李正栓;滑彦立;
- 《习近平谈治国理政》翻译研究的可视化分析(2015—2022)周小玲;何思慧;
- 多因素分析视角下字幕翻译中人称代词的显隐化研究赵秋荣;范舒琪;
- 社会叙事翻译视角下的《戏剧之精华》英译研究张智义;
- 以汉语为目的语的音译:认识演进与规约刘祥清;
- Nord与Reiss的翻译类型学异同评析张志强;董芳洁;
- 残雪小说在英语世界的传播与接受——基于馆藏及评论的考察信萧萧;
- 译者的文化选择与身份认同——以林语堂为例许雷;
- 语言研究
- 隐喻机制的动态语义学新诠周俊子;孙毅;
- 英汉中动构式状语评价角色的比较研究徐峰;
- 外语教育研究
- 指向深度学习的“综合英语”课程教学创新田晶晶;袁鑫;
- 高校英语专业课程思政综合研究李玲;张吟松;
- 我国高校本科商务英语专业课程设置研究白玉洁;辜向东;
- 外国文学研究
- 图尔尼埃作品中神话书写研究杜佳澍;
-
- 《外语与翻译》稿件格式--
- 钱学森--